亞太中文電視臺 中國僑網訊(編輯 陸春豔/楓楊)據中國駐俄羅斯大使館網站消息,當地時間11月10日,俄羅斯科學院院士齊赫文斯基主編的《中國通史——從遠古時期到21世紀初》第十卷(最後一卷)首發式活動在俄科學院隆重舉行。駐俄大使李輝、該書主編齊赫文斯基院士、俄中友協主席梅津采夫、俄外交部一亞局局長庫利克、俄科學院遠東研究所所長盧佳寧出席並致辭,參與該書編纂工作的專家學者、出版社及中俄媒體代表約100人出席。
李大使致辭
李輝大使首先祝賀齊赫文斯基院士領銜編纂的宏偉巨著《中國通史——從遠古時期到21世紀初》十卷本的最後一卷順利出版發行,感謝齊赫文斯基院士和所有參與此書編纂的俄專家學者、以及出版社、俄科學院遠東研究所、俄中友協等單位付出的辛勤汗水和努力。高度評價齊赫文斯基院士為深化中俄全面戰略協作夥伴關係所作出的突出貢獻。希望這套叢書為俄羅斯人民更好地瞭解中國打開新的窗口,為進一步夯實兩國關係發展的人文基礎發揮重要作用。
齊赫文斯基院士發言
齊赫文斯基院士首先介紹了該書十卷本各卷的主要內容。他希望通過這套著作,進一步加深俄中兩國人民之間的相互瞭解和友誼,推動俄中睦鄰友好事業代代相傳。他認為深化中俄合作的重要前提在於,兩大友好鄰邦能對彼此的文化、傳統、哲學、文學、世界觀、價值觀做出全面瞭解,這不僅有助於雙方對彼此做出更為準確的判斷,更有助於推動兩國在政治、經濟等領域的合作更為順暢。所以,文化交流不光具有其本身的價值和意義,對推進兩國其他諸多領域的全面交流與合作都非常有益。
庫利克局長表示,該書的及時問世是俄漢學界的一件大事,為俄漢學界的進一步發展奠定了基礎。中國歷史對外交工作有著直接的影響,齊赫文斯基院士撰寫的多篇著作,是俄外交官的必讀書籍。盧佳寧所長表示,非常榮幸該書的編纂工作由俄科學院遠東研究所牽頭,多家機構積極參與,涉及學者160多人,耗時5年,工程巨大、任務繁重,堪稱俄漢學界的里程碑式工程,必將對研究中國歷史、促進俄中關係發揮其獨特的作用。
隨後,該套書的各卷本作者分別就各自主編的部分進行了簡要概括和說明。大家一致認為,隨著俄中全面戰略協作夥伴關係的深入發展,兩國人文交流深入人心,越來越多的俄羅斯民眾開始關注中國,談論中國,喜愛中國,希望通過學習漢語瞭解中國博大精深的文化,感受新時代中國各領域取得的偉大成就,熱切希望這套叢書的出版能夠極大地滿足俄羅斯廣大民眾的需求。
活動現場
活動期間,李大使同與會的專家學者們進行交流,詳細地回答大家關心的問題,還就中俄關係、兩國務實合作、人文交流等接受了中國國際廣播電臺、“今日俄羅斯”國際新聞通訊社的採訪。
(文章來源:中國僑網)